HLA Red Note/La Nota Roja de HLA 5-19-19

We have such a busy week ahead. Please read carefully so you are able to support upcoming events. We would like to take the opportunity to thank our HLA community for supporting our All for Books Coin Drive. With your support we were able to collect a total of $874.60! Essentially we will be able to get $1,749.20 worth of classroom books during the Buy One Get One Free event. A special shoutout to Maestra Mora’s class that collected $177.70. Additionally, we want to thank our Book Fair Coordinators for their continued enthusiasm and passion for reading, books and increasing classroom libraries, Mrs. Toni Rice and Mrs. Val Voss, THANK YOU!

Tenemos una semana tan ocupada por delante. Por favor, lea atentamente para que pueda apoyar los próximos eventos. Nos gustaría aprovechar la oportunidad para agradecer a nuestra comunidad de HLA por apoyar nuestro evento de monedas All for Books. ¡Con su apoyo pudimos recaudar un total de $874.60! Esencialmente, podremos obtener $1,749.20 de libros durante el evento Compra Uno Te Regalan Uno. Felicidades especiales a la clase de Maestra Mora que recaudó $177.70. Además, queremos agradecer a nuestras Coordinadores de la Feria del Libros por su continuo entusiasmo y pasión por la lectura, los libros y el aumento de las bibliotecas en los salones, Sra. Toni Rice y Sra. Val Voss, ¡GRACIAS!

Spring Music Program-

THIS TUESDAY 1st, 3rd, and 5th grade May21s t atChristMemorial Reformed Church. 6:00pm : Holland Heights and Jefferson 7:30pm: Holland West and Holland Language Academy

Programa Musical de Primavera-

ESTE MARTES Alumnos de 1er, 3er y 5to grado 21 de mayo en la Iglesia Reformada de Cristo Memorial. 6:00 pm: Holland Heights y Jefferson 7:30 pm: Holland West y Holland Language Academy bibliotecas en los salones, Sra. Toni Rice y Sra. Val Voss, ¡GRACIAS!

Writing Club Celebration

4:00-5:00-Tomorrow, Monday, May 2 in the library.  Come to celebrate the creative work that your kids have done this semester! They will each have a chance to tell us about their work and to read!

Celebración del Club de Escritura

4:00-5:00- mañana, lunes, 20 de mayo en la biblioteca. ¡Ven a celebrar el trabajo creativo que tus hijos han hecho este semestre! ¡Cada uno tendrá la oportunidad de contarnos sobre su trabajo y leer!

Buy One Get One Free

Book Fair is happening this week in the library. Stop by and stock up on your summer reading list.

El Evento de Compra un Libro Recibe un Libro Gratis está ocurriendo esta semana en la biblioteca. Venga y compre su lista de lectura de verano.

Field Day 2019

HLA parents, Field Day 2019 is coming together well. It will be on Friday, May 31 at Moran Park. This event takes a lot of volunteers to pull off (77+), and is a great celebration of our community and completion of the school year. Please sign up today to help.

Día de Campo 2019

padres de HLA, el Día de Campo 2019 se acerca. Será el viernes 31 de mayo en Moran Park. Este evento requiere la participación de muchos voluntarios (77+), y es una gran celebración de nuestra comunidad y la finalización del año escolar. Por favor regístrate hoy para ayudar.

We need: 42 Chaperones (1:00pm – 3:30pm) -

Travel with your student's class from school to Moran Park and be an active participant/helper for the day. There are three options to get signed up:

  • Sign the permission form (sent home last week) for your child to participate (this needs to be returned to your teacher whether you are able to volunteer or not, and include your information on the form. Return to your teacher.
  • Sign yourself up directly at this link . Please include your name and contact information.
  • Email Chris Theule-VanDam  or call 616.446.7733

Necesitamos: 42 Chaperones (1:00 pm - 3:30 pm)

- Camine con la clase de su estudiante de la escuela a Moran Park y sea un participante/ ayudante activo durante el día. Hay tres opciones para inscribirse:

HLA Red Note/La Nota Roja de HLA 5-15-19

Paint HLA Orange for Lidia

On Tuesday, May 21st! Lidia Lupita Arizmendi is a current first grade student at our school who was recently diagnosed with leukemia. Please join the HLA community as we dress in ORANGE + collect cash donations *, gas cards, + gift cards on Tuesday, May 21st in support of Lidia + her family. Please make all checks payable to Holland Language Academy + note: Leukemia Fundraiser. We thank you in advance for your participation.

¡Pinte HLA Orange para Lidia el martes 21 de mayo!

Lidia Lupita Arizmendi es una estudiante actual de primer grado en nuestra escuela que recientemente fue diagnosticada con leucemia. Únase a la comunidad de HLA vistámonos con ropa color NARANJA + traiga donaciones en efectivo *, tarjetas de gasolina, + tarjetas de regalo el martes 21 de mayo en apoyo de Lidia + su familia. Haga todos los cheques pagaderos a Holland Language Academy + nota: recaudación de fondos para la leucemia. De antemano, gracias por su participación.

Spring Music Program 1st, 3rd, and 5th grade

Tuesday, May21st at Christ Memorial Church.

  • 6:00pm : Holland Heights and Jefferson
  • 7:30pm: Holland West and Holland Language Academy

Students must arrive 20 minutes (5:40 Heights/Jefferson, 7:10 West/HLA) before their scheduled concert. We anticipate the entire concert to last no longer than 45 minutes total.

Christ Memorial Church
595 Graafschap Rd.

Programa musical de primavera 1er, 3er y 5to grado

Martes, 21 de mayo en la Iglesia Reformada de Cristo Memorial.

  • 6:00 pm: Holland Heights y Jefferson
  • 7:30 pm: Holland West y Holland Language Academy

Los estudiantes deben llegar 20 minutos (5:40 Heights / Jefferson, 7:10 West / HLA) antes de su concierto programado. Anticipamos que el concierto completo no durará más de 45 minutos en total.

Iglesia Memorial de Cristo 595 Graafschap Rd.

All for Books Loose Change Challenge

is happening this week. Help us fill our classroom buckets by sending in loose change. All proceeds collected remain within our school and used to purchase books. All classes that reach their $20 classroom goal will participate in an ice cream party on Monday, May 20th.

Todo para los libros

El desafío de monedas está ocurriendo esta semana. Ayúdenos a llenar nuestras cubetas de clase enviando sus monedas. Todos los ingresos recaudados permanecen dentro de nuestra escuela y se utilizan para comprar libros. Todas las clases que alcancen su meta de $20 en el salón, participarán en una fiesta de helados el lunes 20 de mayo.

4th Grade Market Day

On Friday, May 24, our students will be selling merchandise that they have made. Students from 1st-5th grade are welcome to come and buy from our market. It will be open from 9: 00-12:00. Please send your child with money so they can participate (bills no larger than $20). In advance, thank you for your support.

Día de Mercado- de 4o Grado:

El viernes 24 de mayo , los alumnos estarán vendiendo mercancía que ellos han hecho. Los alumnos de 1ero-5to grado pueden venir a comprar de nuestro mercado. Por favor mande a su hijo con dinero para que pueda participar (billetes menos de $20). El mercado estará abierto de 9:00-12:00. De antemano, gracias por su apoyo.

PPC needs your help

We are still in need of a few board members as well as committee members.

  • Room Parent Coordinator- Board Member
  • Room Parent Volunteers (2/class)
  • Fundraising Chair - Board Member
  • Fundraising Committee Members
  • Marketing Chair - Board Member

If interested email Stephanie Brown

PPC necesita tu ayuda

Todavía necesitamos algunos miembros de la mesa directiva de padres.

  • Coordinador de Padres del Salón - Miembro de la Junta
  • Padres voluntarios de la sala (2 / clase)
  • Presidente de recaudación de fondos - Miembro de la Junta
  • Miembros del comité de recaudación de fondos
  • Cátedra de Marketing - Miembro de la Junta

Si está interesado, envíe un correo electrónico a Stephanie Brown

HLA Red Note/La Nota Roja de HLA 5-6-19

Field Trips have begun and often times we have parents that want to take younger siblings. As in past years, we will not allow siblings to come on the trip. We are grateful that you are willing to chaperone however, school sponsored field trips are exclusive to students and parents, no siblings. We want to ensure that parents are fully present to support students you’ve been assigned to chaperone during the trip. Thank you so much for understanding.

Las excursiones han comenzado y muchas veces tenemos padres que quieren llevar a sus hermanos menores. Como en años anteriores, no permitiremos que los hermanos vengan en el viaje. Estamos agradecidos de que esté dispuesto a ser chaperón. Sin embargo, las excursiones patrocinadas por la escuela son exclusivas de los estudiantes y los padres, no de los hermanos. Queremos asegurarnos de que los padres estén presentes para apoyar a los estudiantes a los que ha sido asignado como chaperón durante el viaje. Muchas gracias por entender.

FOUR Tulip Time Parent Volunteers needed -

Tuesday, May 7th 9:00-11:00 a.m.
We need your support to get props organized and assigned to classes for our afternoon parade practice. If you are willing to support us please email Mrs. Jessica Rodriguez-Garza and let her know you will join us. Thank you.

Se necesitan cuatro padres

voluntarios para preparación de Tulip Time, martes 7 de mayo, de 9 a 11: 00 a.m.Necesitamos su apoyo para organizar los accesorios y asignarlos a las clases para nuestra práctica del desfile de la tarde. Si está dispuesto a apoyarnos, envíe un correo electrónico a la Sra. Jessica Rodriguez-Garza  e infórmele que se unirá a nosotros. Gracias.

Playground Update

Many parents have asked about the change to wood chips on the playground. Please know, that this was not the improvement our group of parents were working on. This was a decision made by the district and is only supposed to be a short term solution. We have a group of parents that is continuing to work with the administration to come up with a long-term solution.

Actualización del patio de recreo

Muchos padres han preguntado sobre el cambio a las astillas de madera en el patio de recreo. Tenga en cuenta que esta no fue la mejora en la que estaba trabajando nuestro grupo de padres. Esta fue una decisión tomada por el distrito y solo se supone que es una solución a corto plazo. Tenemos un grupo de padres que continúa trabajando con la administración para encontrar una solución a largo plazo.

Parade- Thursday: May 9

All students will be dismissed at 11:40 from HLA.
If marching : students are to be at school by 12:45. Students are to report to their classroom teacher. We will load busses at 1:00 p.m.

Line up: on 9th Street between Columbia and College
Tulip Time Parade Lineup (We are division 3)

Pick up: Please pick up your child ON TIME at the end of the parade route, at Kollens Park.

Desfile- Jueves: 9 de mayo.

Todos los estudiantes saldrán a las 11:40 de HLA.
Si marchan: los estudiantes deben estar en la escuela a las 12:45. Los estudiantes deben reportarse con su maestra en el salón. Nos subiremos al autobús a la 1:00 p.m.

Línea: en la calle 9 entre Columbia y College Tulip Time Parade Lineup (Somos la división 3)
Recoger: Por favor, recoja a su hijo A TIEMPO al final de la ruta del desfile, en Kollens Park.

HLA Red Note/La Nota Roja de HLA 4-30-19

Thank you HLA families for coming to support our second annual Día del Niño potluck along with our Chipotle fundraiser. To all parents who give so freely and abundantly of their time and energy to plan and attend these events, I offer my sincere appreciation. Whether you help out at school or at home, your support is heavily felt and is producing great dividends.

Gracias a las familias de HLA por venir a apoyar nuestra segunda comida del Día del Niño junto con nuestra recaudación de fondos de Chipotle. A todos los padres que dan con tanta libertad y abundancia de su tiempo y energía para planificar y asistir a estos eventos, les ofrezco mi sincero agradecimiento. Ya sea que ayude en la escuela o en el hogar, su apoyo se siente fuertemente y produce grandes resultados.

Recess Volunteers are Needed. Please choose a time and date that works for you.

Se Necesitan Voluntarios de Recreo. Entre aquí y elija una fecha y horario que funcione para usted, gracias.

Schedule of Events for Friday, May 31

  • 8:50-11:15 - Graduations
  • 11:20-12:35 - Lunches
  • 1:15-3:15 - Field Day at Moran Park

Field Day Class Colors

  • K - purple
  • 1 - blue
  • 2 - red
  • 3 - green
  • 4 - orange
  • 5 - yellow

Fiesta - May 3 & 4. Go to their website for information

HLA Summer Reading BOGO Fook Fair is coming

Mark your calendar  

  • Monday, May 20: 3:30-5:30
  • Tuesday - Friday, May 21 - 24: 3:30-4:30

¡La Feria de Libros de HLA de Lectura de Berano BOGO se acerca! 

Marco te Calendario:

  • Lunes, 20 de mayo: 3:30-5:30
  • Martes a viernes, del 21 al 24 de mayo: 3:30 a 4:30

Fiesta 2019 poster      Spanish immersion christian camp poster      Kids Read Now poster

Summer Engineering Camp

Love your STEM class?

Keep exploring over the summer with more design, electronics, and inventions!

  • Free
  • HPS 4th and 5th graders
  • July 8-12 or July 22-26
  • 8:00-3:00 Mon-Thurs, 8-12 Friday. 
  • Breakfast, lunch, and snack included
  • Bus transportation provided from your regular bus stop. (Specific bus times will be provided at the end of the school year)

Return the signed registration and liability forms to your STEM teacher.

¿Te encanta tu clase de STEM? 

Explora más durante el verano con más diseño, electrónica e invenciones!

GRATIS

8:00 am – 3:00 pm (Lunes-Jueves) 8am-12pm (Viernes)

Incluye desayuno, almerzo y merienda y transporte desde tu parada de autobuses del año escolar. (Se mandará el horario del autobús al final del año escolar)

Entrega esta hoja firmada a tu maestro/a de STEM

Registration form English

Liability Form English

Registration form Spanish

Liability Form Spanish

 

HPS Calendar
April 16- 6:30 5th grade parent mtg at HMS
April 19 - Día del Niño Celebration
April 25 - HLA Potluck, 6:00 pm
April 29 - Chipotle Fundraiser 4-8pm
May 20 - Kids Read Now-Kickoff
May 31 - HLA Field Day

May Menu
Send Money to School Lunch Account
Swimming Lessons, "What to Expect" (this is a video that takes you to a different site, not HPS)
Recess Volunteers are Needed

Popcorn Fridays
April 12
May 3, 17

461 Van Raalte Avenue
Holland, MI 49423
Main office: (616) 494-2600
Fax: (616) 393-7652
email HLA's attendance secretary

Calendario HPS
16 de abril -6:30 Reunión de padres quinto de HMS
19 de abril Celebración del Día del Niño 25 de abril- 6:00 Convivio Familiar HLA
29 de abril- 4-8pm Chipotle Recaudación de Fondos
20 de mayo Evento de Lectura para 1 y 2ndo
​​​​​​​31 de mayo Día de Campo

Menú de mayo
Depositar $ en la cuenta de almuerzo
Clases de Natación, ¿Qué Esperar?  (este es un video que le llevara a otro enlace no de HPS)
Se Necesitan Voluntarios de Recreo

viernes de palomitas
12 de abril 
3, 17 de mayo

461 Van Raalte Avenue
Holland, MI 49423
Oficina: (616) 494-2600
Fax: (616) 393-7652
email HLA's attendance secretary

Office Staff

Holland Language Academy

461 VanRaalte Avenue
Holland, MI 49423
Phone: 616-494-2600
Iliana Vasquez-Ochoa
Principal
616-494-2600
Jessica Rodriguez-Garza
Associate Dean of Students
616-494-2625
Maria Huerta
Secretary
616-494-2601

School Times
8:40 - 3:42

Half Day 
8:40 - 11:40